Sonstige elektr. Leuchteffekte # Other electronic light effects # Effets éléctroniques supplementaires
!

Weihnachtsbaum

B-5409
!


Mit 7 Kerzendioden, Christbaumkugeln und Schneemann. Ca. 90 mm hoch. Anschlussfertig für Trafo 14-16 V, Gleich- oder Wechselspannung.

Christmas tree. Add Christmas spirit to your layout or seasonal display with this working model. Fully assembled evergreen has a dusting snow on its branches and is prewired with seven yellow diodes. Operates on 14 - 16 V AC or DC.

Arbre de Noël, avec 7 bougies à diodes.

Brandflackern

B-5921
!

Zum Einbau in »brennende« Häuser, als Lagerfeuer usw. Eine rote und eine gelbe Glühlampe werden durch die mitgelieferte Elektronikschaltung unregelmäßig angesteuert, so dass sich ein flackerndes Brandleuchten ergibt.

Electronic flames. Install this real visual addition to any of the models in flames on the market.

Incendie électronique. à installer dans des »maisons en feu«. Des ampoules rouge et jaune sont installées de facon irrégulière afin de produire un feu d�incendie. (Idéal pour toutes les voies).

Einbau-Blinkset

B-5925
!

Je zwei gelbe und rote Leuchtdioden (1,8 mm Ø) mit schneller Blinkschaltung, vorbereitet zum Einbau in Kirmesbuden, Gebäuden, an gefährdeten Kreuzungen, als blinkende Antennenspitzen, Flughafenbefeuerung, für Fahrzeuge usw.

Warning blinkers. 2 red and 2 yellow diodes all set for installation at the fire station, intersections, airport, on vehicles, antennae, etc. Complete with fast blinking control unit.

Feux clignotants. 4 LED's (1,8 mm ) rouge et jaune avec commande clignotante rapide (idéal pour toutes voies).

Schweißlicht

B-5931
!


Glühlampe in spezieller weiß-blauer Einfärbung und Elektronik-Schaltung zur Steuerung des vorbildgetreuen Schweißflackerns. Die Pause zwischen dem Flackern kann in 2 unterschiedlichen Längen eingestellt werden.

Electronic Welder. Lampe à souder électronique. The use of a longlife bulb specially dyed creates the blue-white glare welding torch. Adjust the timing. A great addition for all scales!

La lampe à souder électronique. La lampe à souder bleue et blanche est fabriquée à partir d’une ampoule à longue durée colorée. La lampe est commandée par une commande électronique, ce qui donne une soudure fidèle à l’original. (Idéal pour toutes les voies).

Blinkende Kirmes-Illumination

B-5932
!


Einbaufertige Illuminationsleiste (60 x 3 mm) mit 6 LEDs (rot und gelb), komplett mit Elektronik-Blinkschaltung. An die Schaltung kann ein zweites Leuchtelement (aus Packung 5933) angeschlossen werden.

Geeignet für Kirmesbuden, Karussell, Festzelt, Riesenrad, Zirkus, Schaufenster, Kinoreklame usw.

Blinking Carnival Lighting. Busch illumination laths fit on carnival booths, carousels, and other rides such as the ferries wheel and many other structures. The laths (60 x 3 mm with 6 LEDs) can be glued in place. Complete with control unit (14 - 16 volts, AC or DC) for blinking lights.

Illumination de foire clignotante. Des installations lumineuses (avec chacune 6 LEDs) adaptées pour foires, caroussell, tentes de fête, roues etc... Avec commande électronique pour effets clignotants. Pour une mise en fonctionnement permanente. Raccord 14-16 V.

Dauerlicht Kirmes-Illumination

B-5933
!


2 Leuchtelemente (60 x 3 mm) mit je 6 LEDs (rot/gelb und gelb/grün), komplett mit Spannungswandler für Dauerlicht.

Geeignet für Kirmesbuden, Karussell, Festzelt, Riesenrad, Zirkus, Schaufenster, Kinoreklame usw.

Constant Carnival Lighting. Busch illumination laths (2 pcs.) fit on carnival booths, carousels, and other rides such as the ferries wheel and many other structures. The laths (60 x 3 mm with 6 LEDs) can be glued in place. Complete with control unit (14 - 16 volts, AC or DC) for constant lighting.

Illumination de foire permanente. Des installations lumineuses (avec chacune 6 LEDs) adaptées pour foires, caroussell, tentes de fête, roues etc.. Avec commande électronique pour illumination permanente. Pour une mise en fonctionnement permanente. Raccord 14-16 V.

Sendemast

B-5965
!

Mit Antennen in verschiedenen Arten und Ausführungen. »Flugsicherung« durch 3 rote Leuchtdioden in der Mastspitze, die durch die mitgelieferte Elektronikschaltung langsam im Wechsel blinken. Höhe: 370 mm.

Transmitter Mast. With red LEDs which blink in sequence near the top of the tower (370mm, approx. 14.75 inches, high).

Mât émetteur. Avec trois diodes illuminées et commande électronique.