Neuheit 2000
Bausatz mit interessanten Blink- und Leuchteffekten, sowie 4 Außerirdische und einem Roboter. Das Ufo kann wahlweise stehend mit ausgefahrenen Teleskopbeinen oder auf einem »Beamstrahl fliegend« zusammengebaut werden. Vier verschiedenfarbige Glühlampen, Lichtleiter und Elektronikschaltung sorgen für attraktive Lichteffekte (Die Elektronik ist einbaufertig vorbereitet für Anschluss an 14-16 V Gleich- oder Wechselspannung).
Durchmesser des Ufos: 150 mm, ca. 45 mm hoch (inkl. Kuppel), Gesamthöhe mit Teleskopbeinen ca. 75 mm.
»Flying Saucer« space craft kit featuring various light and flashing effects including four extraterrestrians and one robot. Space craft may be assembled in different versions i.e. after landing and resting on its telescopic poles or gliding on an energetic beam. Light bulbs of different color, lighting mains and electronic control switches provide many different light effects (electronic devices are pre-assembled for easy completion of space craft model). Requires 14-16 volt power supply unit. Diameter of space craft approx. 6", height including canopy approx. 2", overall height including telescope poles approx. 3".
Ovni (Objet Volant Non-Identifié). Set maquette d’un objet volant extra-terrestre (ovni) avec des effets électroniques extraordinaires. Le set contient 4 figurines extra-terrestre et un robot. La maquette peut être assemblé en manières différents: en vol sur un rayon énergétique ou descendu à terre (soutiens télescopiques). Les parties électroniques sont préparés pour l’installation rapide et facile. À utiliser avec un transformateur approprié aux jouets et le voltage exigé (14-16V). Diamètre d’objet 15 cm, hauteur avec coupole 4,5 cm, hauteur total avec soutiens télescopiques 7,5 cm.
Flusspanorama. Kann mit 2876 erweitert werden.
2-teiliger Hintergrund (Gesamtgröße 198 x 34 cm). Die Vorderseite zeigt das Motiv bei Tageslicht, die Rückseite das gleiche Motiv bei Nacht. Außerdem ist der Hintergrund durchleuchtbar, wodurch eine besonders stimmungsvolle Nachtatmosphäre erreicht wird: Wird der Hintergrund z.B. mit einem Leuchtkasten von der Rückseite her durchleuchtet, kann das Licht, bedingt durch das patentierte Druckverfahren, nur an bestimmten Stellen, wie Fenster, Lampen, Sterne usw. durchleuchten.
Day & Niht Background - "River 1". Two-piece background for model railroads (total area 198 x 34 cm). The front shows the scene in daylight, the back the same scene at night. In addition, these new backgrounds are translucent, whereby a particularly realistic night atmosphere is achieved. If the background is illuminated from behind, e.g. with a light box, the patented printing method allows the light to pass only in certain areas, like windows, meaning one can simulate lamps, stars etc.
Day & Night - Fonds de décor »Rivière 1«. Fond de décor de deux pièces (Grandeur 198 x 34 cm). Préimprimés sans rapport, les deux cotés reproduisent une scène diume au recto et une autre noctume au verso, autorisant même une illumination des différentes fenêtres et lampadaires.
Flusspanorama. Kann mit 2875 erweitert werden.
2-teiliger Hintergrund (Gesamtgröße jeweils 198 x 34 cm). Die Vorderseite zeigt das Motiv bei Tageslicht, die Rückseite das gleiche Motiv bei Nacht. Außerdem ist der Hintergründe durchleuchtbar, wodurch eine besonders stimmungsvolle Nachtatmosphäre erreicht wird: Wird der Hintergrund z.B. mit einem Leuchtkasten von der Rückseite her durchleuchtet, kann das Licht, bedingt durch das patentierte Druckverfahren, nur an bestimmten Stellen, wie Fenster, Lampen, Sterne usw. durchleuchten.
Day & Night Background - "River 2". Two-piece background for model railroads (total area in each case 198 x 34 cm). The front shows the scene in daylight, the back the same scene at night. In addition, these new backgrounds are translucent, whereby a particularly realistic night atmosphere is achieved. If the background is illuminated from behind, e.g. with a light box, the patented printing method allows the light to pass only in certain areas, like windows, meaning one can simulate lamps, stars etc.
Day & Night - Fonds de décor »Rivière 2«.
Bogen mit typischen Graffiti-Motiven zum Anreiben an Häuserwänden, Mauern, Brücken, LKWs, Waggons usw. Geeignet für H0, TT und N. Mit Anreibegriffel.
Typical graffiti signs. Dry decals with rub on pen.
Graffities. Décalcomanies à sec.
500 g Schneepulver. Einfach zu verarbeiten. Für eine dünne Schneedecke die Geländeoberfläche mit Weißleim einstreichen und Schneepulver darüber streuen. Für Schneehaufen und Schneehügel wird das Schneepulver mit Wasser angerührt und wie Geländebau-Mörtel verarbeitet.
Der glitzernde Schnee kann auch zum »Einschneien« von Hausdächern, Mauern usw. und zum Modellieren von Eiszapfen und Schneeüberhängen verwendet werden.
Für alle Spurweiten geeignet.
Snow powder.
Poudre de neige.
Bausatz für 96 Sonnenblumen (einschließlich Grundplatten).
Sunflower field.
Hélianthes soleil.
Der neue Maschendrahtzaun besteht aus einem speziellen Aluminium-Feingitter, das 0,1 mm dünn ist und eine Mascheweite von nur 1,2 mm bestitzt. Dadurch ergibt sich selbst im TT-Spur-Modell ein vorbildgetreu wirkender Zaun.
Packungsinhalt: 60 cm Maschendrahtzaun, ca. 16 mm hoch. Lieferung inkl. 32 Rundpfosten.
Metal industrial fence.
Clôtures en fils.